GIULIANA

Originaria di Torino, laureata in Medicina Veterinaria, il suo amore per gli animali la porta in Toscana dove, oltre a proseguire il suo lavoro di veterinaria, la sua passione e le sue conoscenze le permettono di aprire una piccola azienda agricola con allevamento di capre.

Mattiniera e grande lavoratrice, la troverete spesso in giro per l'azienda ad occuparsi dei suoi innumerevoli animali, e sempre pronta a farveli conoscere!


GIULIANA

A native of Turin, graduated as a Veyt, her love for animals brought her to Tuscany where, in addition to continuing her veterinary work, her passion and her knowledge allowed her to open a small farm with goat breeding.

An early riser and a great worker, you will often find her around the company taking care of her innumerable animals, and always ready to let you know them!

GIORGIO

Agronomo e grande appassionato di tutto ciò che riguarda la natura.

In periodo di mungitura, all'alba e al tramonto lo troverete impegnato nella stalla a mungere le capre.

Le api, l'orto, il giardino, gli ulivi e la piscina sono solo alcune delle cose che troverete in Azienda Agricola e di cui Giorgio si prende cura!


GIORGIO

Agronomist and a great lover of everything related to nature.

During milking season, at dawn and at dusk, you will find him busy in the barn to milk the goats.

The bees, the vegetable garden, the garden, the olive trees and the swimming pool are just some of the things you will find in the Azienda Agricola and of which Giorgio takes care!

ZOE

La figlia di Giuliana, quando non è a scuola la troverete intenta a giocare con gli animali.

Se volete sapere il nome di una capra, di chi è figlia, il nome della nonna...chiedete a Zoe, ricorda a memoria tutta la genealogia delle loro caprette!


ZOE

Giuliana's daughter, when she is not at school, will find her busy playing with animals.

If you want to know the name of a goat, whose daughter, the name of the grandmother ... ask Zoe, remember by heart all the genealogy of their goats!


LA NONNA MAYA

Mamma di Giuliana, la troverete per l'azienda a fare lunghe passeggiate, e sarà felice di accompagnarvi se vorrete unirvi a lei!


GRANDMA MAYA

Giuliana's mother, you will find her for long walks, and will be happy to accompany you if you want to join her!

I CANI DI CASA - OUR DOGS

TERRY

Il nostro Lagotto, in autunno potreste riuscire a gustare alcuni tartufi trovati proprio da lui!


Our Lagotto, in fall, you might be able to taste some truffles found by him!

ANITA

La nuova arrivata, un uragano di allegria e felicità!


The newcomer, a hurricane of joy and happiness!


BELLE

Cane da pastore dei pirenei e impegnata nella guardiania dei nostri animali!


Shepherd dog of the pyrenees and engaged in the guardians of our animals!

I CAVALLI - HORSES

JAC

CARAMELLO

RACHELE

NERINA

PUCCI E I SUOI CAPRETTI

BABY

ELSA

KIM

GASPARE

LE CAPRE - GOATS

IRIS

PUCCI

LETIZIA E IL SUO CAPRETTO

BARBETTA E I SUOI CAPRETTI

ALFONSO, IL NOSTRO SUPER PAPA'

THE SUPER DAD

LE PECORE - SHEEPS

JENNA E MOLLY

FIPILI

GLI ANIMALI DA CORTILE - OTHER ANIMALS

AZIENDA AGRICOLA POGGIO DELLE CAPRE

Via mugnana e scorno 9

56028 San Miniato (PI)

Tel: +39 335 254 813

e-mail: poggiodellecapre@gmail.com